See stääche in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "aanstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "avstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bestääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "durchstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "enstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fottstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "opstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "usstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zerstääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zostääche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ömstääche" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "gmw-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "stechen" }, "expansion": "Middle High German stechen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*stikaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stikaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German stechen, from Proto-Germanic *stikaną.", "forms": [ { "form": "stech", "head_nr": 1, "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sticht", "head_nr": 1, "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stooch", "head_nr": 1, "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jestoche", "head_nr": 1, "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gestoch", "head_nr": 1, "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "most of Ripuarian", "head_nr": 2, "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "many Moselle Franconian dialects", "head_nr": 2, "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "jestoche", "11": "or", "12": "gestoch", "2": "verb", "3": "third-person singular present", "4": "stech", "5": "or", "6": "sticht", "7": "preterite", "8": "stooch", "9": "past participle" }, "expansion": "stääche (third-person singular present stech or sticht, preterite stooch, past participle jestoche or gestoch)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Stech" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A mosquito stung me last night.", "text": "Letz Naach hät mich en Möck jestoche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sting, prick, stab (and most senses of German stechen)" ], "head_nr": 2, "id": "en-stääche-gmw-cfr-verb-Tfei56NN", "links": [ [ "sting", "sting" ], [ "prick", "prick" ], [ "stab", "stab" ], [ "stechen", "stechen#German" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "My mother stuck some money in my pocket.", "text": "Mi Mamm hät mer jet Jeld en de Täsch jestoche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stick, put inside (and most senses of German stecken)" ], "head_nr": 2, "id": "en-stääche-gmw-cfr-verb-DoEvNf8t", "links": [ [ "stick", "stick" ], [ "put", "put" ], [ "stecken", "stecken#German" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃtɛːɕə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "parts of Moselle Franconian", "tags": [ "Kölsch" ], "word": "steche" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Moselle-Franconian", "Western" ], "word": "steache" }, { "_dis1": "0 0", "english": "locally", "word": "stache" } ], "word": "stääche" }
{ "categories": [ "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Middle High German", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms derived from Proto-West Germanic", "Central Franconian terms inherited from Middle High German", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Proto-West Germanic", "Central Franconian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "aanstääche" }, { "word": "avstääche" }, { "word": "bestääche" }, { "word": "durchstääche" }, { "word": "enstääche" }, { "word": "fottstääche" }, { "word": "opstääche" }, { "word": "usstääche" }, { "word": "zerstääche" }, { "word": "zostääche" }, { "word": "ömstääche" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "gmw-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "stechen" }, "expansion": "Middle High German stechen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*stikaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stikaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German stechen, from Proto-Germanic *stikaną.", "forms": [ { "form": "stech", "head_nr": 1, "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sticht", "head_nr": 1, "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stooch", "head_nr": 1, "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jestoche", "head_nr": 1, "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gestoch", "head_nr": 1, "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "most of Ripuarian", "head_nr": 2, "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "many Moselle Franconian dialects", "head_nr": 2, "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "jestoche", "11": "or", "12": "gestoch", "2": "verb", "3": "third-person singular present", "4": "stech", "5": "or", "6": "sticht", "7": "preterite", "8": "stooch", "9": "past participle" }, "expansion": "stääche (third-person singular present stech or sticht, preterite stooch, past participle jestoche or gestoch)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "Stech" } ], "senses": [ { "categories": [ "Central Franconian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A mosquito stung me last night.", "text": "Letz Naach hät mich en Möck jestoche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sting, prick, stab (and most senses of German stechen)" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "sting", "sting" ], [ "prick", "prick" ], [ "stab", "stab" ], [ "stechen", "stechen#German" ] ] }, { "categories": [ "Central Franconian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "My mother stuck some money in my pocket.", "text": "Mi Mamm hät mer jet Jeld en de Täsch jestoche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stick, put inside (and most senses of German stecken)" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "stick", "stick" ], [ "put", "put" ], [ "stecken", "stecken#German" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃtɛːɕə/" } ], "synonyms": [ { "alt": "parts of Moselle Franconian", "tags": [ "Kölsch" ], "word": "steche" }, { "tags": [ "Moselle-Franconian", "Western" ], "word": "steache" }, { "english": "locally", "word": "stache" } ], "word": "stääche" }
Download raw JSONL data for stääche meaning in Central Franconian (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.